gio

25

ott

2012

Genesi 3

Traduzione e confronto di alcuni termini con il testo masoretico, siriaco  e la vulgata.

Scrivi commento

Commenti: 2

  • #1

    davidepiscopo (martedì, 05 febbraio 2013 04:48)

    desidero conoscere le vetsioni originali

  • #2

    don Claudio (venerdì, 26 luglio 2013 17:33)

    Scusa, ora sono più preciso:

    Edizioni critiche per i LXX:
    A. Rahlfs,
    Septuaginta, id est Vetus Testamentum graece iuxta
    LXX interpretes
    , Deutsche
    Bibelgesellschaft, Stuttgart 1935 e successive rist
    ampe.
    H.B. Swete,
    The Old Testament in Greek according to the Septuagint, I-III, Cambridge University
    Press, Cambridge 1909-1912.
    Septuaginta. Vetus Testamentum Graecum auctoritate
    Academiae Scientiarum Gottingensis editum
    ,
    Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1974

  • loading

Clicca qui per accedere